...che d'ora in poi scriverò i miei post prima in italiano
e poi li tradurrò in inglese. Prima facevo l'esatto contrario
e vi dirò anche il perchè.
Quando ho iniziato a bloggare (più di 2 anni fa')
di blog italiani che parlavano di shabby chic, di stile nordico,
in generale di interiors erano pochi.
Così, per poter dialogare con donne
con le mie stesse passioni
e che abitavano per lo più all'estero,
ho scelto l'inglese.
Ora la situazione è diversa:
con mia grande felicità
moltissime donne hanno
aperto blog che parlano di interiors, di
stili di arredamento nordici, di shabby,
di french chic. Pertanto
sono felice di poter dare
la "parte principale" alla
mia madrelingua,
mantendo comunque
l'inglese che mi permette di
avere contatti in tutto il
mondo.
Da oggi in poi, quando aprirete
il mio blog, troverete i post
scritti prima in italiano
e poi in inglese.
Che ne dite?
...that from now on I will write my posts in italian
and then I will translate them in english.
Before I did the exact contrary. And now
I will explain you why.
When I started blogging (more than 2 years ago),
there were very few italian blogs
about shabby chic, nordic style and
interiors in general. So, in order to get in
contct with other women who had the same
passions and who generally lived abroad,
I decided to use the english language.
But now the situation is changed:
with my great happiness there are
a lot of italian blogs about interior,
nordic style, shabby chic, french chic.
So I'm happy to give the
"main role" to my mother language,
but I will mantain also the english
in order to keep all my contacts
worldwide. From today on,
when you will open my blog
you'll see my post written in italian
and then in english.
What do you think about it?