The Books Cafe' - The Recipe Club


Happy Friday my dearests!!!
Today is the last Friday of the month
and it's time for the Books Cafè!!!


Buon venerdì mie carissime!!!
oggi è l'ultimo venerdì del mese
ed è tempo di Books Cafè!!!




So sit down with a good cup of tea (and a piece of cake too),
and have fun reading about:

Quindi sedetevi con una buona tazza di tè (e pure un pezzo di torta!),
 e divertitetvi leggendo:


The Recipe Club
by Andrea Israel & Nancy Garfinkel

Il Club delle Ricette Segrete
di Andrea Israel & Nancy Garfinkel






Val and Lily are best friends since they were just little girls, even though they are so different: Val is shy and responsible while Lily is outgoing and ..always in some trouble.
Their friendship is so strenght that they know they can always count on each other, no matters what is the problem or the argue. But one day something irreparable happens, and their friendship ends.


Val e Lily sono amiche del cuore sin da quando erano bambine, nonostante i loro caratteri così diversi: Val è timida e responsabile, mentre Lily è estroversa e...sempre in qualche guaio.
La loro amicizia è molto forte e le ragazze sanno che possono sempre contare l'una sull'altra, indipendentemente dai problemi o dai litigi. Ma un giorno qualcosa di irrimediabile accade e la loro amicizia finisce.






The book starts nowadays after 26 years of silence between the two, when Val, after her mother's death, trys to reconnect with her best friend from childhood. Val writes to Lily she has found all the letters of their Recipe Club, and the narrative shifts to these letters they exchanged until the break up, while they were children, teens and then young women. Every letter includes a recipe, as the girls have founded a Recipe Club when they were children and promised to share a recipe in every letter they write to each other. Recipes are garnered from their parents, family, and friends and often coincide with events in the girls' lives. So throughout the letters you can read all the most intimate feelings of these two girls in their journey into growing during the 60' and 70'. Recipes like First-Kiss Caramel Almond Kisses, Starry Night Scampi and Missing You Warmly Lentil Salad, complete the book (they are 80!). They are not just yummy recipes, but they are also important part of the story.

Il libro comincia ai nostri giorni dopo 26 anni di silenzio tra le due, quando Val, dopo la morte di sua m adre, decide di provare a riallacciare i rapporti con la sua amica d'infanzia Lily. Val scrive a Lily di aver ritrovato le loro lettere del Club delle Ricette Segrete, e la narrazione ripropone tutta la corrispondenza che le due si erano scambiate fino alla rottura della loro amicizia. Lettere di quando erano bimbe, poi adolescenti ed infine giovani donne. Ogni lettera include una ricetta, dato che le ragazze avevano fondato un club di cucina quando erano piccole, e si erano promesse di scambiarsi una ricetta ad ogni lettera scritta. Le ricette sono prese in prestito dalle famiglie, da amici, da parenti e molto spesso coincidono con gli eventi più significativi della vita delle due ragazze. Così, attraverso le lettere, si leggono tutti i sentimenti più nascosti di Val e Lily durante le loro vite negli anni 60 e 70. Ricette come Primo bacio - Baci Caramellati alle Mandorle, Scampi di una Notte Stellata, Mi manchi molto - Insalata di Lenticchie, completano il libro (sono 80!). Non solo solo gustose ricette, ma hanno una parte importante in tutta la storia.






In the end Val and Lily will have to face a secret that could destroy for ever their friendship or make it stronger ... something that is also linked to what happened in the past.

Nel finale Va e Lily dovranno affrontare un segreto che potrebbe distruggere per sempre la loro amicizia o renderla ancora più forte ... qualcosa che è collegato con quanto è successo nel passato.




I loved reading this book! I loved reading about the friendship, life and growing up of these two girls. But above all, I loved the atmosphere and the smells!!! Yes, the smells!!! I'm not crazy, but reading about all these recipes I could smell all the food!!! All the recipes are very peculiar to the big events of Val and Lily life and I swear to you that, while I was reading it, I could actually smell them!!!
A good book about friendship and cookig...and made me want to try to cook something...that's incredible, as I don't cook even though I'm the daughter of a chef!!!!


Mi è piaciuto leggere questo libro!!! Mi è piaciuto leggere dell'amicizia, della vita e dell'avventura di diventare grandi, di queste due ragazze. Ma, sopra ogni cosa, ho amato l'atmosfera e gli odori!! Sì, gli odori!!!! Non sono pazza, ma leggendo tutte queste ricette potevo sentire i profumini dei cibi preparati!! Tutte le ricette sono molto legate ai grandi eventi nella vita di Val e Lily a vi giuro che, mentre stavo leggendo, io potevo odorarle!!!!
Un ottimo libro di amiciza e cucina...e mi ha fatto venire voglia di provare a cucinare qualcosa!!!! Questo è incredibile perchè io non cucino praticamente niente, anche se sono figlia di uno chef!!!!






As usual, if you want, you can tell me what book you've just read or you can suggest a great book about friendship by joining the link party!
Have a great week end!!!
PS: mine will be great...I will sleep in my new home!!!!!


Come sempre, se avete voglia, potete raccontare il libro che avete appena letto, oppure suggerire un bel libro che parla di amicizia, unendovi al link party!
Buon week end!!!
PS: il mio sarà buonissimo...dormirò nella nuova casetta!!!


A touch of white...and a warm welcome!


Ah! How I love white!

It brings a room so much light!



Ah! come amo il bianco!!!
Dona alle stanze così tanta luce!!!








Add some vintage touches...


Aggiungete qualche tocco vintage...





some shabby touches...

alcuni tocchi shabby...








some romantic touches...
(I would love to have a bath in a bath tube like this one!!!!)

Alcuni tocchi romantici...
(come mi piacerebbe fare un bagno in una vasca come questa!!!!)





Ahhhh, I think I could live happily ever after in a house like this!!!


Penso proprio che potrei vivere felice e contenta in una casa così!!!


Today I want to give a warm welcome to all the SITS girl who are here to look around,
thank you for coming!!! It's an honour to have my blog featured today!



Oggi voglio dare un caloroso benvenuto a tutte le ragazze SITS che sono arrivate qui per dare un'occhiata in giro...
...grazie per essere passate!!! E' un onore per me che il mio blog sia presentato oggi da SITS!







And now a info....
it's nearly the end of the month!!!
So it's time for my Books Cafè!!!



E ora un'informazione di servizio...
E' quasi la fine del mese!!!!
Quindi è tempo per il Books Cafè!!!!





On Friday I will talk about the last book that I've read...
a book about friendship and recipes...
...you can find it on my sidebar....



Venerdì vi parlerò del libro che ho appena finito di leggere...
un libro che parla di amicizia e ricette...
...lo potete trovare sulla mia sidebar...


As usual, if you want to share the last book you have read,
or a great book about friendship,
please join my link party!
I love to get good advices for my next readings!!!



Come al solito, se volete condividere l'ultimo libro che avete letto,
o un bel libro che parli di amicizia,
per favore, unitevi a me!!!
Adoro avere buoni consigli in fatto di prossime letture!!!!


I love mini shopping!

One of the most funny thing of
being a mom of a little girl is ...
the shopping!
There are so many wonderful clothes and accessories!!!!


 
Una delle cose più divertenti dell'essere una mamma
di una bimba è lo shopping!
Ci sono così tanti vestitini ed accessori meravigliosi!!!







Before becoming a mom, I've never ever imagine that children fashion could be so cool!!!


 
Prima di diventare una mamma, non avrei mai pensato che la moda per i bimbi potesse essere così cool!!


 


I can't wait to put this on Sofia!!!!!

Non vedo l'ora di far mettere questo berretto a Sofia!!!!!!





I've some fave boutiques:





Ho qualche negozio preferito:








But I've been discovering a loooot of amazing e-shops!!!!

Però stò anche scoprendo un saaaacco di bei negozi on-line!!!




Ok, I have to control myself, I cannot spend so much money in clothes....I've a house to decorate!!! ;)

Ok, mi devo controllare, non posso spendere troppi soldi in vestiti...ho una casa da decorare!!!! ;)

By the way...another busy busy week has gone
and the first night in the new house is nearly there!!!
My new home is becoming to take a look, a personality,
 but I have a looooot to do!!!

A proprosito...un'altra settimana impegnativa se n'è andata
e la prima notte nella nuova casetta si avvicina!!!!
il nido stà cominciando ad avere un suo look, una sua personalità,
ma ho ancora tantissssssimo lavoro da fare!!!!

Bad blogging friend!!!! Very bad blogging friend!!!!


Yes! I'm a bad blogging friend lately!!!
I'm not vanished...just trying to empy boxes, but there must
be something magical about them...
...I find them always full, no matter how many times I try to empy them...
...the day after they are full to the brim!!!!!

Sì, sono proprio una cattiva amica di blog ultimamente!
Non sono scomparsa...stò solo cercando di svuotare scatole e scatoloni,
ma ci deve essere qualcosa di magico...
...li trovo sempre pieni!!! non importa quante volte li svuoto...
il giorno dopo sono sempre lì pieni fino all'orlo!!!!



Waiting for my new home's glimpses,
today I will show you this cottage.

Aspettando qualche scatto dalla mia nuova casetta,
 oggi vi mostro questo bel cottage.







I'm not dealing just with magical boxes these days,
but also with a lot of burocracy.
In Italy to have electricity, gas and water at your new home
you have to run to a lot of different offices, making some boring queues,
preaparing a lot of papers, certificates and so on,
and just hoping to have all your papers OK, otherwise you have to come back home, preaparing other papers, running again to the offices, making the boring queue...
and you have guessed the rest!!!

Non stò avendo a che fare solo con scatoloni magici in questi giorni,
ma anche con un mare di burocrazia.
In Italia per avere acqua, gas ed elettricità bisogna correre in vari uffici, fare noiose code, preparare un sacco di carte e cartine
e sperare che tutte queste carte vadano bene,
altrimenti bisogna: tornare a casa, preparare altre carte, correre nuovamente negli uffici, rifare le code....
...e avete indovinato il resto!!!












 








Anyway...
I will have everything (gas/water/electricity)
for the end of October....
...so we have planned the date of our first night in the new home!
...and the date is:
 
Saturday 30th October!!!
 
 
Comunque...
dovrei avere tutto (gas/acqua/elettricità)
per fine ottobre...
per cui abbiamo pianificato la data della nostra prima notte alla casa nuova!
...e la data è:
Sabato 30 ottobre!!!





Please be patient with me in these days...
...I'm really upside down!
But I love to read your comments!
I will come to meet you in all your beautiful blogs
as soon as possible, I promise!!!!

Per piacere siate pazienti con me in questi giorni...
...sono proprio sottosopra!!!
Però adoro leggere i vostri commenti!
Verrò a trovarvi nei vostri bellissimi blog non appena possibile,
ve lo prometto!!!!!


Colourful Autumn...chocolate!!!



Happy Monday my dearests!
Is there anything better in a cold,
autumn, rainy day than some good chocolate???


Buon Lunedì, carissime!!
Cosa c'è di meglio in una fredda,
piovosa, autunnale giornata di un po' di cioccolata???


credits: 1, 2, 3, 4, 5, 6


I think that chocolate is the best comfort food...
...especially durig the cold season!

Trovo che la cioccolata sia il miglior comfort food...
...soprattutto durante la stagione fredda!!!


credits

Imagine a day out shopping with your best girlfriends...


Immaginate un giorno di shopping sfrenato con le vostre migliori amiche...


credits

...a hot cup of chocolate (with cream, of course)
is the perfect break!!!!

...una tazza di cioccolata calda (con la panna naturalmente)
è lo spuntino perfetto!!


Last week I've worked hard at the new home cleaning
and trying to find a place to all the things!
Soon I will show you some pictures...
...the moving in is planned for the end of October!!!

La scorsa settimana ho lavorato un sacco
pulendo e cercando di sistemare tutte le nostre cose alla casa nuova.
Presto vi farò vedere alcune foto...
...il trasloco definitivo è pianificato per fine ottobre!!!!

It's the final countdown...



.....Pepepe pepepepeeee!!!!!!
(ok, just trying to sing the Europe' song!) =)



Yes, it's the final countdown
to the moving in!
This week I will be very busy cleaning and tyding,
packing and unpacking,
moving boxes,
emptying and filling wardrobes...



Sì, è proprio il conto alla rovescia al trasloco!

Questa settimana sarò molto impegnata a pulire e strofinare,
fare valigie e disfare valigie,
muovere scatoloni,
svuotare e riempire guardaroba...





...I don't know exactly when we will move in definetly ( we can stay in our current home untill the end of November), but this week we are out of the office to try to move as many pieces of furniture and boxes as we can!


...Non sò esattamente quando faremo il trasloco definitivo (possiamo rimanere nella casa attuale fino alla fine di novembre), ma questa settimana ce la siamo presa di ferie per trasferire quanti più mobili e scatoloni possibili!


credits




So, I'm sorry ladies, but I won't be around this week...
...but I promise that next time I will show you some sneak peak of my new home!
 
Quindi ragazze, perdonatemi, ma non ci sarò molto questa settimana...
...però vi prometto che quando tornerò vi mostrerò alcune foto delle mia nuova casetta!!!!




 

Colourful Autumn

credits: 1, 2, 3, 4, 5, 6



Happy Monday my dearest!
Another week end of hard work for me at he new home!
The bed, the sofa, the furniture for one bathroom
are in their place!
I really have little time these days, but I promise
I will show you something soon!!! ;)


Buon Lunedì mie carissime!
Un altro week end di duro lavoro per me!
Il letto, il divano ed il mobile di un bagno sono montati!
Ho veramente poco tempo ultimamente, ma vi prometto
che vi mostrerò qualcosa molto presto!!!! ;)



My kitchen's arrived!

Hello my dearests!
Today my kitchen is arrived!!!!
I'm so so happy!

Salve carissime!
Oggi la mia cucina è arrivata!
Sono così felice!


Just a few quick images to show you how it is:

Ecco un paio di immagini veloci per farvi vedere com'è:




The last one near the the wall, is the wood stove!
The hood is not arrived yet, but it's a great moment when the kitchen is finally in a new home...

...it means that the moving in is near!!!! =)


Quella che vedete in fondo vicono al muro è la stufa a legna!
La cappa non è ancora arrivata, ma è proprio un momento importante quando la cucina è finalemtne stata montata in una casa nuova...
...significa che il trasloco è vicino!!!! =)




Now I've to buy the table...yes I've not buyed it yet...
...I just can't find the table I like, the one I have in my mind!

Ora devo comprare il tavolo...sì non l'ho ancora comprato...
...non riesco a trovare quello che mi piace, quello che ho in mente! uff!

Three years ago today....


...we got married!

ci siamo sposati!




What a day!
I remember every single moment of it!


 
Che giornata è stata!
mi ricordo ogni singolo momento!


Today you will find me also at Zaira's for my very first guest post!



Oggi mi potete trovare anche da Zaira, per il mio primissimo guest post!